Showing posts with label Goldleaf Steven. Show all posts
Showing posts with label Goldleaf Steven. Show all posts

O'Hara and Capote


  • Strange Bedfellows
    By Charles McGrath
    The New York Times | May 16, 2014

    It would be hard to think of two writers less alike — stylistically and, for that matter, personally — than Truman Capote and John O’Hara, yet they shared many pre­occupations. Both were fascinated by society high and low, by how people climbed or toppled from one rank to the other, and by how sex and money underpinned the entire system. “Breakfast at Tiffany’s,” Capote’s charming 1958 novella about a self-invented cafe society girl and the admiring writer who lives upstairs, is set during World War II. Most of the stories assembled in the recent Penguin anthology of O’Hara’s New York stories were written in either the ’30s or the ’60s, but some are set decades earlier. And yet in the newly released audio recordings of the two books, maybe even more than on the page, the versions of New York that are evoked seem virtually interchangeable: It’s a city of people on the make or else clinging to their former reputations, where everyone drinks too much, and where you can easily wake up in bed next to someone you barely remember meeting.
     
    Listening to Capote and O’Hara back to back, in fact, you have to concentrate to keep the characters in one recording from wandering into your recollections of the other, and from picturing Capote’s Holly Golightly, for example — who once had a future in the movies and now pays the rent by accepting financial favors from men — showing up at “21” on the arm of one of O’Hara’s fast-talking Hollywood producers. And that young couple who make a living from hosting creepy sex parties — it may take a moment to recall that they turn up not at one of Golightly’s parties but in the deeply strange O’Hara story “A Phase of Life.”
     
    O’Hara is now somewhat neglected and under­appreciated, and the print version of the New York anthology, edited by Steven Goldleaf, with a foreword by E. L. Doctorow, is part of a welcome Penguin effort to reissue his work in paperback. (I wrote the introduction to the new edition of O’Hara’s first novel, “Appointment in Samarra.”) But even readers familiar with O’Hara may be surprised by how many of these stories involve not his Park Avenue types but people in show business: agents, producers, writers, actors, many of them alcoholic has-beens. This is a world O’Hara knew well from his early days as a press agent, and like much of his best work, the stories have the tang of genuine observation and ­reporting.

    AGM Recap

    On February 1, 2014 the John O'Hara Society met for its Annual General Meeting.

    In attendance were Richard Carreno, Steven Goldleaf, Robert Knott, Jenny Saliba & Robert Saliba. 

    Topics of discussion included:
    • The recent publication of Steven Goldleaf’s collection of O’Hara’s New York Stories. 
    •  The recent O’Hara panel at the Powerhouse Arena in Brooklyn, spotlighting the new Penguin Classics editions of Appointment in Samara, BUtterfield8 & New York Stories. 
    •  Pal Steven Goldleaf’s upcoming book proposals, including an effort to include O’Hara in the Library of America.
    It was decided that we will next meet in the Philadelphia area sometime in the spring, in the hope that some additional members from PA and parts south may be able to join us.  Suggestions for dates and locations are welcome.

    John O'Hara Remembered

     
    Norman Mailer almost killed one of his wives. John O'Hara, when besotted by drink, was no gentleman. But in today's lit'ry circles, Mailer often gets a pass. O'Hara never does. Get to meet 'the Master of the Fancied Slight,' as O'Hara was known, in the following brilliant new dissection of the author's life by Charles F. McElwee III.  
     
    Touchy, Touchy 
    By Charles F. McElwee III
     
    John O'Hara wanted acceptance, but acceptance required penance. The author's acerbic, self-destructive personality limited the accolades and tributes he demanded. O'Hara had too many enemies, and he added many in his exhausting life. An Olympian grudge holder, O'Hara routinely blacklisted friends for no particular reason.
     
    He was a brawler, a boozer and a blowhard - the holy trinity of a jerk. Bars were O'Hara's boxing rings, and he slugged and rumbled at negligible or imagined provocations. He threw fists at a dwarf in New York's "21" Club, only to be knocked down by another dwarf who joined the fight. He even smacked a woman for a tardy lunch arrival. The high society O'Hara craved loathed him for his alcohol-soaked brutality. Everyone knew him as "a master of the fancied slight." 
     

    Goldleaf on Leonard Lopate: Sept. 12

    O'Hara Society member Steven Goldleaf, is scheduled to appear on NPR's Leonard Lopate Show on Thursday, September 12 to discuss his new collection of John O'Hara's New York Stories.

    The Leonard Lopate show airs from noon to 1:00 pm on WNYC in New York (93.9 FM).  Check the NPR website for details on the podcast version.

    The show will also stream on the web and can be found at http://www.wnyc.org/shows/lopate/.

    O'Hara at the Brooklyn Book Festival: September 16

    Steven Goldleaf (O'Hara Society member and editor of O'Hara's New York Stories) will be moderating a panel on John O'Hara as part of the 2013 Brooklyn Book Festival.  The panel will feature:
    • Lawrence Block, author of the Matthew Scudder crime novels.
    • Loren Stein, editor of The Paris Review and author of the introduction to the new edition of BUtterfield8.
    • Charles McGrath, (writer-at-large at The New York Times and author of the introduction to the new edition of Appointment in Samarra.
    Details


    Monday September 16, 2013
    7:00pm-9:00pm

    THE POWERHOUSE ARENA [Dumbo]
    37 Main Street
    Brooklyn, NY 11201

    For more information, or to RSVP, visit  http://powerhousearena.com/events/brooklyn-book-festival-bookend-event-powerhouse-arena-penguin-classics-present-e-l-doctorow-lorin-stein-and-chip-mcgrath-on-john-ohara-moderated-by-steven-goldleaf/.
                                                                                                                                                                                                                                                       

    The Reviews are In!

    Pal Steven Goldleaf's collection of O'Hara's New York stories is already receiving enthusiastic reviews.  An August 23 review in the Wall Street Journal read, in part:

    Yet what elevates O'Hara above slice-of-life portraitists like Damon Runyon and Ring Lardner is the turmoil glimpsed beneath the vibrant surfaces. O'Hara had a special compassion for outsiders and people on the skids. Richard Wright said that "Bread Alone," about a black car washer and his son at a Yankees game, was the only story about blacks by a white author he liked. "Pleasure" is an equally sensitive look at a Polish table-busser trying to stretch her dimes. The subtly arranged "Harrington and Whitehill" follows a blue-collar worker who makes it in elite Manhattan publishing but never altogether escapes his class resentments.

    Read More
    (may require subscription)


    A syndicated review calls the book "a real gem from a strong writer" and notes that "there's no better buy between soft covers."

    Read More

    Steven Goldleaf on "Bread Alone"

    Steven Goldleaf has contributed a fascinating essay on O'Hara's great story, "Bread Alone." "Bread Alone" can be found in Steven's new collection of O'Hara's New York Stories.



    “Bread Alone” from a sabremetric perspective

    The 1939 short story “Bread Alone” by John O’Hara, one of his most insightful and most moving, is a great favorite of mine, not least because it is largely set at a major league baseball game, specifically in Yankee Stadium.  If I have spent months of my life reading O’Hara’s work, and writing about it (and I have), then I estimate my time mulling over baseball statistics to be measurable in years—how many, I do not care to estimate. But it’s a lot of years.

    In reconsidering the story recently, I realized that I had the tools, thanks to baseballreference.com, a website responsible for enabling baseball freaks like me to fritter away their lives, to answer a question about this story, and indirectly about the writing habits of John O’Hara: I could tell whether the baseball game O’Hara describes actually took place or if it is a purely fictional creation of his.

    O’Hara enjoyed baseball, though he only rarely wrote about it, and his writing career was built on the no-nonsense training he absorbed as a young reporter, so it seemed entirely possible that O’Hara based the story on an actual game, possibly one that he had seen himself at Yankee Stadium. All I had to do to verify this would be to review every single game the Yankees ever played, and see if one conformed to O’Hara’s description of the game in his story.

    Or that’s what I would have had to do without the baseballreference.com website, anyway, which is why I never thought of researching this question. (I may be baseball-crazy, and O’Hara-crazy, but I’m not crazy-crazy.)  In the game O’Hara describes, Joe Dimaggio hits a late-inning home run into the grandstand near his protagonist’s seat, and the story’s climax concerns the search for the souvenir baseball. Furthermore, O’Hara gives other specific details about the game: the Yankees won it easily, they scored five runs in the fifth inning, Dimaggio’s home run came in the eighth inning, and the unnamed opposing team went down quickly in the top of the ninth inning. Since the game took place at Yankee Stadium, I can naturally disregard all their away games, and O’Hara specifies that this game took place late in the season. Perhaps the biggest help is the publication date:  it appeared in the September 23, 1939 issue of The New Yorker.  For O’Hara to have described an actual historical game, it must have taken place no later than Labor Day of that year, give or take a week.  Joe Dimaggio first played in Yankee Stadium in 1936, leaving me a little fewer than four seasons of home games to peruse in search of “Bread Alone”’s setting.

    This is where the website came in very handy: it has catalogued every home run Dimaggio (and thousands of other players) ever hit, and it provides details about the opposing team and pitcher, the score at the time, the box score of the game, and about thirty other bits of data.  So I searched for all the home runs Dimaggio hit at Yankee Stadium in the bottom of the eighth inning in games the Yankees won after scoring five runs in the bottom of the fifth from 1936 through 1939.

    My conclusion? John O’Hara wrote fiction. 

    But there were a few games that came very close to satisfying O’Hara’s fictional conditions. The closest (I will spare you my spreadsheet ranking the ten closest games) took place on August 3rd, 1939 against the Detroit Tigers. Exactly as O’Hara described, the Yankees won the game comfortably by a score of 12 to 3, they scored the bulk of their runs in the bottom of the fifth inning, and most significantly Joe Dimaggio hit a home run in the bottom of the eighth inning. (It differed from O’Hara’s description in that the Yankees scored 6 runs, not 5, in the bottom of the fifth, and that the Tigers had their strongest inning, not their weakest, in the top of the ninth.) And, not that this is textual, but I always imagined that the game in the story took place on a Sunday, since the point of it is that the protagonist is a working man who cannot just choose to take a day off work to go to a ballgame.  August 3rd, 1939, however, was a Thursday. 

    So O’Hara, not too surprisingly, created a plausible scenario that we have every reason to believe could be historical but which turns out to be lovingly embellished. This conforms closely to his stated method of spinning stories, in which he would actually witness some event, typically a conversation between two people unknown to him, and then imagine the backstory and the result of the snippet of overheard conversation.  I’m sure O’Hara’s imagination made for a livelier narrative than the true backstory and the actual result, as it did here—it’s hard for me to read “Bread Alone” without misting up a bit.

    The boxscore to the game I reference above can be found here: http://www.baseball-reference.com/boxes/NYA/NYA193908030.shtml

    Steven Goldleaf Interview: The Final Installment

    Here is the third and final part of my interview with Steven Goldleaf, editor of the new collection of John O'Hara's New York Stories.  The book will be released on August 27th.  It's available for pre-order on Amazon and elsewhere.



    Robert Knott: Are there any other projects relating to O’Hara that you are currently working on or that you would like to in the future?

    Steven Goldleaf: The most interesting and exciting for me is a novel I’m now writing about F. Scott Fitzgerald’s death in which John O’Hara is a character.  I’m having a lot of fun with it because I’m able to show John O’Hara behaving very badly.  The story is set in the spring of 1940.  Fitzgerald died in the winter of 1940.  In most of O’Hara’s appearances in the book he appears somewhat drunk and disorderly as this was during the period when O’Hara was doing a lot of drinking and fighting.  He was married to Belle Wylie, but was still a pretty untamed character in a lot of ways.  It’s just before his big break, which was basically the musical adaptation of Pal Joey, which made him wealthy and famous in a way he hadn’t been before.  So I’m enjoying writing about the young John O’Hara, whose talent is known to everybody in Hollywood, but whose personal behavior is somewhat repellent. 
    It’s funny because I admire this man inordinately and I have a lot of respect for his judgment and literary ability, but I can see that during certain insecure periods of his life—when he was drinking or fighting with anyone who gave him a hard time—he was a hard man to get along with.  That’s what I’m trying to describe in a couple of chapters of this novel.
    The suburban stories is another project, as I mentioned before, and a collection of the miscellaneous or Midwestern stories that might attract a trade publisher if there is sufficient interest in the New York Stories.  Then there are O’Hara books that are more suitable for university presses like the uncollected John O’Hara stories.  There are a good number of those and they should see print at some point.  They haven’t been collected or reprinted since they were originally published, many in the 1920s.  I think this would be of interest to John O’Hara’s fans, if only to show what he was interested in early in his career.  There are a few later unpublished stories as well. 

    RK: What do think are O’Hara’s greatest attributes as a writer and why hasn’t he maintained favor, as many of his contemporaries have?

    SG:  In some ways he was his own worst enemy.  Lots of people have noted that he insisted his stories not be anthologized.  Obviously there have been exceptions.  I couldn’t have read “Graven Image” in high school if it hadn’t been included in whatever anthology we were reading, but he was certainly reluctant to have these anthologized.  I don’t even know what was going on.  Maybe he didn’t want to be lumped in with other writers he thought were inferior to him or maybe he didn’t think the money he was offered for anthologizing was sufficient.   Whatever the reason, an entire generation of high school and college students never saw his work—and his work is very accessible!  So in that sense you could attribute his lack of renown to his own bad decisions. 
    Others have come up with theories having to do with his so-called repellent personality that I don’t agree with at all.  He made so many enemies and was so nasty that people would go out of their way not to do him any favors.  I don’t think this carries much weight as he was not the only fiction writer who had trouble getting along with people and others have maintained their reputations despite a lack of personal charm.  To some degree O’Hara did have a personal charm, particularly in his later years.  It seems strange that 40 years after his death people would still be carrying a grudge against him and using it as a reason not to include him in their collections.
    It’s hard to say what accounts for his lack of popularity, particularly because he is such an accessible writer.  One thing he never did was write in an experimental way that would please the literary intelligentsia.  There were things he did that were innovative, but not really with the fictional form.  A lot of it had to do with what O’Hara considered to be a story and I think a lot of his stories were very influential on later so-called “New Yorker writers” because of O’Hara’s elliptical endings.  The stories actually got less elliptical as he went on and he provided people with more closure and thematic “sense-making,” but his refusal to moralize in his early stories really became very fashionable and was absorbed by other writers to the extent that a lot of short stories now don’t seem to want to take a moral position.  They’ll tell you what happens on such and such a day but not what it all means, and I think this is attributable, in part, to John O’Hara’s innovative techniques.
    But I think the stylistic changes that have happened in fiction over the last 50 years are fashionable in a way his isn’t.  I think his writing is a little too explicit, a little bit too “comprehensible” to compete with the latest generation or two of fiction writers.

    Interview: Steven Goldleaf, Part 2



     Here is part two of my interview with John O'Hara Society member Steven Goldleaf, editor of the upcoming volume of O'Hara's New York Stories.

    Robert Knott: What were some of the challenges the editing process entailed?

    Steven Goldleaf: During the editing I realized that I was having arguments with John O’Hara.  I could sense his presence when I would decide, for example, to make something uniform throughout the stories.  Some of these were very small things, like the spelling of “grey”—with an “e” or an “a.”  He had it both ways.  I thought it would be nice to have it consistent, but I imagined O’Hara’s objection: “No, that has to be spelled in the British way because….”

    I’m not crazy enough to literally have this argument with a dead person, but in my head I thought: “Yes, sir, but for consistency….”  And sometimes they were rather substantial issues.  You think of editing as being rather easy, just select some stories, put them in order and publish them, but there were some issues that were tricky.  Did I mention the story “Sportsmanship?”

    “Sportsmanship” is a wonderful early story that is a kind of morality tale about a guy who steals money from the owner of a pool hall and tries to get back in his good graces.  I love the story.  It’s one of my favorite early stories and it’s included here because it clearly takes place in the Bronx.  But in the course of reviewing it for this collection, I noticed there was a typo in the story.  In fact, there was a typo in the title of the story.  The story is actually called—and I checked the New Yorker publication and the first book collection and the later book collections—“Sportmanship” with no middle “s.”   I thought, “That’s a funny typographical error” and I looked in the story itself and found the character says, in dialogue, “sportsmanship.” 

    I thought, “Ok, let me look this up,” and I looked it up in various dictionaries and it was virtually non-existent.  There were no dialectical uses of it, no examples of it in literature.  I thought it was flatly a typographical error, but the story has been reprinted with that error in the title and in the story itself time and time again.  This was a particularly interesting argument I was having with the dead O’Hara, saying, “We really should fix this one” and he saying: “No, leave it as it is. That was how I approved it for printing in the New Yorker and in the first collection.”  I think I went back and forth on this several times.  There’s a good argument to be made either way, but ultimately I think I ended up titling the story “Sportmanship,” even though I don’t think that was actually the title of the story or that O’Hara was making any particular point.  I think it was simply an error.  But it appears as “Sportmanship” in every form John O’Hara ever got to approve.  It’s only been transformed into “Sportsmanship” by other editors.  I’m not even sure they made the change consciously.  They just saw it misspelled and unthinkingly corrected it.  

    If anyone thinks that “Sportmanship” was a deliberate misspelling on O’Hara’s part I’d be interested to hear about it.  I’ve discussed sports with thousands of New Yorkers, but I’ve never heard any of them pronounce that word without all three “s”es in it.

    There was another early story called “Good-by, Herman,” which O’Hara sometimes spelled without an “e” at the end, but is sometimes printed with an “e.”  Inside the story he references a character who is a non-native speaker of English, a German-speaker, whose name is spelled different ways throughout the story.  It’s hard to tell if this is something O’Hara did deliberately to show the difficulty different American characters had pronouncing the name or if it’s simply an error.  You could also make all kind of character assumptions based on how an individual character chose to pronounce the name and you’d feel pretty stupid if you found out that was just O’Hara’s goof.  

    In the end, I just tried to do whatever I thought O’Hara would have wanted me to do, after he and I were done arguing about it.

    RK: Do you have a particular favorite story in the book?

    I do.  If O’Hara were to be represented by only one story, I would probably pick the only story (I believe) that he ever wrote about a black man.  It’s a beautiful story called “Bread Alone.”  It comes very close to being overly sentimental, but it humanizes this African-American protagonist in a way that very few white middle class authors were capable of doing in the late 1930s.  For this reason I think it’s of great historical significance that a white author took such trouble to understand what black people went through and presented it in a way that allowed the reader to empathize with the characters.  So, that’s my favorite in a lot of very real senses.  

    I’ll also say that a story I’m very much drawn to—and again, it’s because of place—is “John Barton Rosedale, Actor’s Actor.”  It takes place in a building that is still standing.  It’s also a building that John O’Hara lived in for a period in the 1930s.  It’s actually a city block between 23rd and 24th streets and 9th and 10th avenues; a series of linked buildings called London Terrace.  The story is an unusually good character study of a—how should I put it—monomaniac.  This actor who is the protagonist of the story is well portrayed as being extremely talented and extremely prideful.  It’s a wonderful study!  If I had to get this collection down to only a dozen stories this one would certainly be among that number.  It’s a very strong piece.

    RK: Is there anything you hope the book reveals about O’Hara to readers new to his work?  To readers familiar with his work?

    SG: The main trait that O’Hara’s stories have in common is their emphatic theme of compassion.  O’Hara is often seen as a kind of hard-boiled writer gifted at depicting circumstances and brand names and outward appearances, but I think that’s all wrong.  I think what he was most gifted at was studying people who he felt were not that easily understood.  He would go to some trouble to understand what motivated them, what made them behave in the—often odd—ways that they did and then write a story that made the reader say, “I understand why that character did what he did.”  Some of the most amazing things he’s done are stories about very unsympathetic characters, sometimes murderers or other criminals and, while you don’t want to go out and commit a murder yourself, you do understand what’s going on in a criminal’s head.  I can see how this character got to the point that this seemed like a good option.

    One example of this is John O’Hara on lesbianism.  In his later years he seemed virtually obsessed with lesbians and how they lived their lives and how they behaved and what they ate for lunch and so on.  But I remain convinced that his main motivation for exploring this was that he was a heterosexual man and didn’t really understand what they were doing or how they lived or why someone would be homosexual.  Rather than say, “Well, I don’t understand that and to hell with it,” he would write obsessively stories about people who behaved in ways that seemed odd or strange to him, in such a way that he would understand the people finally, and O’Hara’s reader would  get to understand what was going on inside that person’s mind.  

    His last story was entitled, “We’ll Have Fun” and it was about this very unlikely pairing of a wealthy,  young upper-class lesbian who finds herself in proximity to an unemployed, elderly Irish stable hand—and they forge a friendship.  I think this was O’Hara’s way of saying it is very difficult to predict what people will do when confronted with a type of person they don’t know very well.  In this case there was a very positive outcome:  two unlikely people getting together and forming a relationship.